当吐尔逊和妻子闻讯赶来时,只见到了女儿和外孙的尸体,他当时也不好说什么,毕竟在罗布人的三个村子里,女人生孩子时,因难产或其它原因死去的,几乎每年都有好几个。
此时最伤心的,当属库尔曼和巴娅了,一个明着哭得非常伤心,一个只能暗暗地落泪。
为了防止野猪伤害尸体,库尔库将妻子和孩子,深埋在三米以下的芦苇荡里。埋完妻儿,库尔曼整整两个多月来,都像行尸走肉一样,干什么都提不起劲来。
巴娅则更惨了,随着肚子一天天变大,她只好跪在库尔曼的妈妈面前,将自己如何怀孕的事,小心地讲了一遍。
库尔曼的妈妈听了以后,将库尔曼叫过来,当面核实以后,破天荒地将儿子臭骂了一顿。
事已至此,如果不妥善处理巴娅和孩子的事,她觉得自己真的对不起巴娅那已经死去的父母。
夫妻俩商议以后,只通知了两三个关系非常好的亲戚,为库尔曼和巴娅举行了简单的婚礼。
没承想到,巴娅早已有孕在身的消息,还是很快地传了出去。
消息传到了吐尔逊的耳朵里,他没有想到,自己的女儿死去才两个多月,库尔曼又要结婚了,而且新娘早已怀孕。
他当然觉得,其中必有蹊跷,便假意带着鱼干,到库尔曼家里来了一趟,果然发现刚刚结婚的巴娅,已经明显地隆起肚子了。
吐尔逊甚至开始怀疑,是不是库尔曼和巴娅勾搭上了以后,容不下自己的女儿,从而下了毒手。
他拿不出证据,却又是不肯吃亏的人,索性在罗布人的首领昆其康伯克面前,告了库尔曼和巴娅一状,说他俩先是勾搭成奸,然后谋害了自己的女儿和外孙。
康其昆伯克是一个非常正直的人,深得罗布人的爱戴,听了吐尔逊的话,便开始着手调查此事。