过了一会儿,下海采珠的人上来了,气喘吁吁,他紧紧攀梯而上,右手拿着一颗珍珠。黑人们一把将珍珠抢了过来,又把他猛推下海,之后就靠在桨上打起盹来。
他又上来好几次,每次必拿着一颗美丽的珍珠。船长将珍珠一一称过,放进一只绿皮小袋里。少年国王想说话,但舌头好像粘在了上腭,嘴唇怎么也动不了。黑人们喋喋不休地为一串发光的念珠争吵起来,两只白鹤绕着船飞来飞去。
下海采珠的人最后一次上来时拿着的珍珠比奥马兹岛的所有珍珠都美丽,因为它形似满月,比晨星还要亮白。但他的脸色却异常苍白,上来之后便立刻倒在甲板上,耳鼻流着鲜血,颤动了一会儿,便再也不动弹了。黑人们只是耸了耸肩,就下海了。
这时船长放声大笑着走过来,伸手拿过那颗珍珠,放在额头上,并鞠了一躬,“它应该用来”,他说,“这颗珍珠可用来装饰少年国王的权杖。”说完,他就示意黑人们起锚。
少年国王听见这句话,大叫一声,醒了,只见窗外已是晨光熹微,星星都逐渐暗淡了。
不过他立刻又睡着了,做了个梦,梦是这样的:
他觉得自己在一片阴森森的树林里漫游,看见树上有的挂着奇形怪状的果子,有的开满了美丽却有毒的鲜花。他从蝰蛇身边经过,蝰蛇嘶嘶地对他叫着。树枝间,艳丽的鹦鹉边飞边叫,几只巨大的乌龟在热乎乎的泥浆中熟睡,树上尽是无尾猜和孔雀。
他在森林里不停地走着,直到走到森林的边缘,才看见一大群人在干涸的河床上干苦力活。他们像蚂蚁一样挤在悬崖上。他们在地上挖出几个深洞,便爬进去,他们中的一些人用巨斧劈石,有的在沙滩上摸索。他们连根拔起仙人掌,践踏红花。他们每天忙忙碌碌,相互照应,没有一个人偷懒。
“死”和“贪”在大洞穴的阴暗处注视着这群人。“死”说:“我厌倦了,把他们中的三分之一交给我,让我走吧!”但是“贪”却摇摇头,说:“他们都是我的奴仆呢!”
可是“死”对“贪”说:“你手里拿着什么东西呀?”
“我有三粒谷物种子,”“贪”回答,“这跟你有什么关系呢?”
“给我一粒,”“死”叫了起来,“我把它种在我的园子里,我只要一粒,给我就立刻走。”
“我什么也不会给你,”“贪”说,便把手藏在衣襟里面。
“死”笑了,拿出一只杯子,并把它浸入水池里,“疟疾”就从杯中冒了出来。“疟疾”在人群中穿行,肆意妄为,三分之一的人便倒下死去。一阵冷雾追逐“疟疾”,无数的水蛇从“疟疾”身边窜过。
当“贪”见到三分之一的人死了,便捶胸大哭起来。她捶打着自己干枯的胸膛又哭又叫:“你已杀死了我三分之一的奴仆,你快走吧!鞑靼人的山里正有战争,双方的国王都在唤你快去。阿富汗人杀掉了黑牛,正开赴前线战场。他们头上戴着钢盔,用矛敲击盾牌,虚张声势。我这山谷与你有什么关系?你不应该在这里逗留,快走吧,以后也别再来!”
“贪”一路尖叫着,穿过树林逃走了,“死”便跨上他的红色骏马,也奔驰而去。
“不”“死”答道“你不给我一粒种子我就不走。”
但“贪”把手捏得紧紧的,牙齿也咬得紧紧的。“我绝不会给你的。”她低声说。
“死”又笑了,捡起一块黑石头抛进森林里,于是“热病”身穿火焰长袍从一丛野生毒序那儿窜出来。她穿过人群,去触摸他们,碰着一个便死一个,她所走过的草地也立刻枯黄。
这时“贪”颤栗起来,将灰抹在自己头上。叫道:“你真残忍啊!印度许多城市在闹饥荒,撒马尔罕的蓄水池大多都干涸了。埃及也有许多的城市在恼饥荒,蝗虫铺天盖地的从沙漠中飞来了。尼罗河水没能没过堤岸,牧币们诅咒着印西斯和奥西里斯2。你到需要你的地方去吧。放过我的奴仆吧。”
“不,”“死”答道:“除非你给我一粒种子,否贝我是不会走的。”
“我绝不会给你任何东西!”“贪”坚决地说。
“死”又笑了起来,他用手指吹了一声口哨,只见一个女人从空中飞来。她的前额上写着“瘪疫”二字,一群瘦宪鹫在她头上盘旋着。她用翅膀罩住整个山谷,结果无人幸免于死。
“贪”一路尖叫着,穿过树林逃走了,“死”便跨上他的红色骏马,也奔驰而去,他的马跑得比风还快。
从山谷底部的泥坑中爬出几条龙和一些满身鳞甲的怪兽,还有一群胡狼沿着沙滩跑来,呼昧呼昧地吸着气。
少年国王哭着说:“这些干活的人是谁?他们在河床上找什么东西呀?”
“找国王王冠上的红宝石。”一个站在他身后的人回答。少年国王吃了一惊,转过身子,便看见一个穿着香客衣服的人,手里还拿着一面银镜子。
他脸色变得苍白起来,并开口问:“为哪一个国王呀?”
香客回答“往这面镜子里瞧,你一定会看见他的。”
少年国王望着镜子,看到的是自己的脸,他大叫一声,醒了。只见灿烂的阳光已经洒满屋子,鸟儿在花园和庭院的树枝上。