我当召唤兽的那些事儿

名为绅士

> 我当召唤兽的那些事儿 > 我当召唤兽的那些事儿目录

第99章 古人(1 / 2)

上一章目 录

坐了一小会,继续翻看这本书。

里面的文字他只能认识一部分,而咒文大部分他都看不懂。

这本书到底是做什么用的?他充满了怀疑。

翻了翻,看到一篇论述,翻译过来大约是这个样子:

“人的美貌乃是后天造就的,先天只占很小一部分原因。就像各行各业,一个人只要够努力,思想觉悟够高便能成功;在变得更美这方面,一个人只要够努力,思想觉悟够高便也能成功。

人学习画画和唱歌,如果足够努力,三年可以有小成,十年可以有大成。人在变得更美方面,如果足够努力,三年可以有小成,十年可以有大成。

然而画画和唱歌作为一门技艺,可以用来养家糊口,可以造成社会价值,而美貌只能惹来灾祸,以及当社会的蛀虫,所以没有人会认真的练习这种技术,通过后天努力使自己成为倾国倾城的美人。

女人美丽可以愉悦男性,男人美丽可以愉悦女性。对于拥有条件的人,尝试一下这门技艺未尝不可。

从男人的角度再考虑一下,给女人一大笔钱可以使她愉悦,把自己变得更帅也可以使她愉悦,到底哪种愉悦更为强烈?毫无疑问,前者更为愉悦,甚至善待女人也可以使她获得更大的愉悦,远超过把自己变帅。

所以,美丽几乎是无用的,在所有技巧中是最末端的技巧,所以从来不曾有谁认真的开发这项技巧。

可是,如果一个人既有钱,又有德,本身已经很出色,那么变得更美便是应该尝试的事情了,悦人耳目,让大家感受社会的美好,这也是一种追求。”

因为张森对书中的文字不够熟悉,所以不能完全读懂这部分文字,他翻译过来之后便有些语句不通。

可是读完之后他还是大吃了一惊。

这本书的作者在写啥?

作者你知道自己在写啥么?人的美貌乃是后天造就的?

这么惊世骇俗的言论竟然是八百多年前甚至更早的古人写的?

人通过后天的努力就能变得更美?

女人肯定喜欢这句话。

而且如作者所说,变得更美确实是不那么必要的事情,大家都有惰性,每天只是想着多挣钱,闲着的时候多玩一玩,谁也不想多辛苦一点。

变得更美也是需要很多练习的,大家都没有那个闲心。

但是能够提出这一条也是很了不起的。

张森对这本书的兴趣越发的浓郁。这是本邪典,引发了无数灾祸,邪神戴蒙大人附身在书中,可是书中的内容却出乎张森的意料。

他又翻了一页。

看到这么一段,翻译过来是这样:

“拳不离手,曲不离口。技艺不经常练习就会生疏。比如写文章,一段时间不写,重新提笔就会觉得行文晦涩,吃力,写起来不舒服。必须每天保持足够的练习量才能避免这种吃力。人之衰老就是这个道理,身体机能虽是天生的,可是不经过足量的练习,必然会衰退,必然会衰老。

人的长期慢性的疾病都与心理因素有关系。比如疼痛,人若是认为这种疼痛对身体有益,就会坦然接受它,并因忍耐这种疼痛而变得更强壮更健康,就像是健身;人若是认为这种疼痛有害,便会拒绝它,回避它。然而人常常会做出错误的判断,把一些身体的正常反应视为有害的,排斥它,回避它,从而导致了长期慢性的疾病发生。”

自然这也是他翻译过来的文字,因为原文他不能全部看懂。

《金花密语》中怎么会记述这种东西?

它包含有古代的朴素哲学?

古人的思考真是脑洞很大,这些论断怎么瞧都像是歪理邪说,可是张森非常的喜欢。

这些都是他觉得非常棒的脑洞。作为一个曾经的理科生,他还是有不错的直觉的,能够分辨出一些研究工作到底做的好不好,有没有价值。

刚才看到的这部分内容虽然很朴素,但是创新性非常强,以古人的社会条件来说,提出这些观点真是了不起。

这本书是谁写的?是一个人写的还是很多个作者写的?

因为他并未掌握这种文字,所以书中大部分内容他都读不懂。

书里有很多咒语,都非常的古老,拥有神奇的力量,可惜他不是法师,不能产生共鸣。

书里还有长篇的叙事,讲述了国家发现某神明的造物并解开它的秘密,众人尝试创建神国的过程。只是张森读起来特别的吃力,几乎一点都读不懂。

他读的头晕眼花。

然后赶紧把书给合上。

上午的阳光挺明亮,挺温暖。他出来走了走。

这里是片荒地,距离绿锦山有十来里的距离。虽然王动让他回去,可是他并不想回去。

不能让戴蒙大人接近任何人,戴蒙大人喜欢害人。

“戴蒙大人,你来自哪里?”他问道。

“别啰嗦。”

上一章目 录下一页